-
1 time
1. n1) час2) час (міра тривалості)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
mean time — середній (сонячний) час
3) період часуfor a time — а) на деякий час, тимчасово; б) протягом деякого часу
in no time, in less than no time — дуже швидко, умить
for the time being — поки що; до певного часу
one time and another — іноді, час від часу
time of orbiting — астр. час обертання штучного супутника
4) сезон, пора5) година, точний часwhat is the time?, what time is it? — котра година?
to keep good time — добре йти, правильно показувати час (про годинник)
to keep bad time — погано йти, неправильно показувати час (про годинник)
6) момент, митьat the same time — у той же час, у ту ж мить, одночасно
some time (or other) — рано чи пізно, коли-небудь
7) час прибуття (від'їзду)8) строк, термінin (амер. on) time — у строк, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку
behind time — пізно, із запізненням
to make time — амер. прийти вчасно (за розкладом)
(it is) high time — саме час, давно пора
it is time to go to bed — пора (час) іти спати
the time is up — строк (термін) закінчився
time is drawing on — залишається мало часу; термін наближається
9) доба, епоха, ераat all times (амер. all the time) — завжди, в усі часи
from time immemorial — споконвіку, з давніх-давен
10) вікat his time of life — в його віці, в його роки
11) період життя12) вільний час, дозвілляto have a good (a fine) time — гарно провести час, повеселитися
to beguile (to while away) the time — коротати час
13) робочий часto work full (part) time — працювати повний (неповний) робочий день
14) плата за працю15) нагода, сприятливий момент17) швидкість, темп; такт; розмір, ритм18) бібл. рік19) разevery time — щоразу, кожного разу
at a time — разом, одночасно
time after time — повторно, тисячу разів
nine times out of ten — у дев'яти випадках з десяти, у більшості випадків
two times five is (are) ten — двічі по п'ять — десять
time fire — військ. а) дистанційна стрільба; б) стрільба з обмеженням у часі
time in — спорт. відновлення гри після взятого часу
time out — спорт. хвилинна перерва
time schedule — розклад (руху поїздів тощо); графік
time trouble — шах. цейтнот
to take (to catch) time by the forelock — діяти негайно; скористатися слушною нагодою
on time — амер. у розстрочку, на виплат
to serve one's time — а) відслужити свій строк; б) відбути строк (у в'язниці)
to sell time — амер. надавати за плату можливість виступити по радіо (телебаченню)
to work against time — намагатися укластися в строк; б) з метою побити рекорд
to run against time — намагатися побити попередній рекорд; в) щоб виграти час
to talk against time — говорити, щоб виграти час
in good time — а) вчасно; б) заздалегідь; в) з часом
in bad time — невчасно; пізно, із запізненням
to go with the times — а) іти в ногу з часом; б) пливти за течією
time cures all things — час — найкращий лікар
it beats my time — амер. я цього не розумію, це понад моє розуміння
time is money — присл. час — це гроші
2. v1) вибирати час; розраховувати за часом2) призначати (визначати) час; приурочуватиthe train was timed to reach Kyiv at 8 a. m. — поїзд повинен був прибути до Києва о 8 годині ранку
3) ставити (годинник)4) регулювати, установлювати темп5) засікати час; хронометрувати6) визначати тривалість7) робити щось у такт (з чимсь — to, with)8) збігатися; битися в унісон (з чимсь — to, with)9) тех. синхронізувати* * *I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
2 time
I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
3 intermit
v1) переривати; припиняти; зупиняти (на деякий час)2) перериватися; припинятися; зупинятися (на деякий час)3) втручатися (у щось)* * *vпереривати; припиняти; зупиняти ( на якийсь час); призупинятися -
4 borrow
1. n1) застава; порука2) юр. поручитель3) позичання4) гірн. кар'єр2. v1) позичати (у когось — of, from); брати на певний час2) запозичати3) ірон. красти4) викупляти5) ручатися (за когось)6) мор. розходитися (про вітер)* * *I n1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука2) юp. заст. поручитель3) заст. позичанняII v1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати2) запозичити3) красти4) заст. викуповувати5) заст. поручитися ( за кого-небудь)6) дiaл. позичати, давати в боргIII v; мор. -
5 lie
In1) брехняto tell lies — брехати, говорити неправду
2) обман, помилкове переконання; хибне вірування3) положення, розташування; напрямthe lie of the land — а) характер місцевості; б) мор. напрям до берега; в) перен. стан речей
4) лігво, барліг; нора◊ white lie — безневинна брехня
◊ to act a lie — обманути, підвести
◊ to give the lie to smb. — викрити когось у брехні
◊ to give the lie to smth. — спростовувати щось
◊ to swap lies — розм. побалакати, поплескати язиком
◊ lie detector — юр. детектор брехні (прилад)
IIv (past і p.p. lied; pres.p. lying)1) брехати2) бути обманливим□ lie away: to lie away smb.'s reputation — оббрехати когось
□ lie into: to lie oneself into smth. — проникнути кудись обманним шляхом
□ lie out: to lie oneself out of smth. — виплутатися з якогось становища за допомогою брехні
◊ to lie like a trooper — безсоромно брехати
◊ to lie like a gas-meter — забріхуватися
v (past lay; p.p. lain, pres.p. lying)1) лежати2) перебувати, знаходитися; розташовуватися, бути розташованимlet it lie — не чіпайте; хай лежить
Ukraine lies to the west of Russia — Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії
3) простягатися4) бути, залишатися, зберігатися (у певному стані)5) пробути деякий час (недовго)6) залягти, приховатися; розміститисяto lie in ambush — військ. перебувати в засідці
to lie for the night — розташуватися (зупинитися) на ночівлю
7) покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика)I will do all that lies in my power — я зроблю все, що в моїх силах
9) визнаватися законним, допустимим□ lie about — валятися, бути розкиданим (про речі)
□ lie along — а) простягатися; б) мор. кренитися від вітру
□ lie back — відкинутися (на спинку)
□ lie by — а) залишатися незадіяним; б) відпочивати; в) не діяти, нічого не робити
□ lie down — а) (при)лягтй (відпочити); б) виявляти покірність
□ lie in — а) залежатися в ліжку; б) лежати в пологах
□ lie off — а) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; б) тимчасово припинити (відкласти) роботу
□ lie out — ночувати не вдома
□ lie over — а) відкладатися, переноситися (на майбутнє); б) бути простроченим
□ lie to — мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру
□ lie up — а) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); б) стояти осторонь; в) стояти у доці (на приколі) (про корабель)
◊ to lie in prison — перебувати (утримуватися) у в'язниці
◊ to lie low — а) припасти до землі; б) бути приниженим; в) поет. бути мертвим; г) притаїтися, вичікувати
◊ to lie on one's oars — сушити весла (гребля)
◊ to lie on the bed one has made — присл. як дбаєш, так і маєш
◊ to lie out of one's money — не дочекатися (не одержати) належних грошей
◊ let sleeping dogs lie — присл. не дратуй собаку, то й не вкусить
◊ the blame lies at your door — це ваша вина
◊ to find out how the land lies — з'ясувати (довідатися), як ідуть справи
* * *I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
6 loan
1. n1) позика; позичка2) щось дане у позичку (для тимчасового користування)on loan — наданий на час (про експонат виставки тощо); (даний) у позичку
to have smth. on loan, to have the loan of smth. — одержати щось у позичку, одержати щось у тимчасове користування
3) запозичення (про слово, звичай)2. v амер.давати у позичку, позичати (комусь) (тж loan out)* * *I n1) позика; позичка; кредит2) лiнгв. запозичення; запозичене слово3) що-небудь дане в борг або в тимчасове користування4) працівник, тимчасово переведений в іншу організацію5) книговидача ( у бібліотеці)II v1) позичати, давати в борг ( loan out)2) позичати, брати в борг -
7 temporarily
advтимчасово, на якийсь час* * *advтимчасово, на деякий час -
8 follow on
-
9 lend
In шотл.позика, позичкаIIv (past і p.p. lent)1) позичати (комусь), давати тимчасово2) надавати, подавати3) удаватися (до чогось — to)4) віддаватися (мріям тощо)5) годитися, бути придатним (про речі)to lend one's ears (an ear) to smb. — вислухати когось
* * *I [lend] n; діал.позичка, позикаII [lend] v( lent)1) позичати, давати на ( якийсь) час; позичати гроші під відсотки3) віддаватиto lend oneself to smth — вдаватися до чого-небудь (звич. поганого); дозволити втягти себе в що-небудь віддаватися чому-небудь
-
10 snore
1. nхропіння; храп2. v1) хропіти, хропти; похропувати* * *I [snxː] nхропіння; храпII [snxː] vхропти; похрапувати; проспати (якийсь час; snore away, snore out) -
11 some while
-
12 themselves
pron1) refl. себе, -ся; собі2) emph. самі(all) by themselves — самі, одні, без сторонньої допомоги
* * *[pem'selvz]pron; refl1) себе, собі, собою, -сь, -ся (в 3-e oc. множ.); the boys hurt themselves sliding downhill з'їжджаючи з гори, хлопчики забилисьby themselves — саміthey lived by themselves there — вони там жили самі; самі, одні, без сторонньої допомоги
they did it by- a — вони зробили це самі /самостійно/
nobody could blame themselves if... — ніхто не може винити себе, якщо... Б empk самі (в 3-e oc. множ.)
the teachers themselves said the test was too hard — ( навіть) самі викладачі говорили, що контрольна була занадто важкою; icт. вони
it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons — їм було важко згадувати, як вони сиділи в страху за самих себе
••they keep themselves to themselves — вони ведуть замкнутий спосіб життя; вони ні з ким не зустрічаються
-
13 borrow
I n1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука2) юp. заст. поручитель3) заст. позичанняII v1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати2) запозичити3) красти4) заст. викуповувати5) заст. поручитися ( за кого-небудь)6) дiaл. позичати, давати в боргIII v; мор. -
14 follow on
-
15 intermit
vпереривати; припиняти; зупиняти ( на якийсь час); призупинятися -
16 lend
I [lend] n; діал.позичка, позикаII [lend] v( lent)1) позичати, давати на ( якийсь) час; позичати гроші під відсотки3) віддаватиto lend oneself to smth — вдаватися до чого-небудь (звич. поганого); дозволити втягти себе в що-небудь віддаватися чому-небудь
-
17 lie
I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
18 snore
I [snxː] nхропіння; храпII [snxː] vхропти; похрапувати; проспати (якийсь час; snore away, snore out) -
19 some while
-
20 themselves
[pem'selvz]pron; refl1) себе, собі, собою, -сь, -ся (в 3-e oc. множ.); the boys hurt themselves sliding downhill з'їжджаючи з гори, хлопчики забилисьby themselves — саміthey lived by themselves there — вони там жили самі; самі, одні, без сторонньої допомоги
they did it by- a — вони зробили це самі /самостійно/
nobody could blame themselves if... — ніхто не може винити себе, якщо... Б empk самі (в 3-e oc. множ.)
the teachers themselves said the test was too hard — ( навіть) самі викладачі говорили, що контрольна була занадто важкою; icт. вони
it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons — їм було важко згадувати, як вони сиділи в страху за самих себе
••they keep themselves to themselves — вони ведуть замкнутий спосіб життя; вони ні з ким не зустрічаються
- 1
- 2
См. также в других словарях:
якийсь — яка/сь, яке/сь, займ. неознач. 1) Невідомо який. || Не такий, як завжди. || Той чи інший, певний. || Хоч який небудь; незначний. || Те саме, що хтось. 2) Уживається для підкреслення рис, якостей людей, предметів і т. ін., що викликають… … Український тлумачний словник
посидіти — і діал. посе/діти, джу, диш, док. 1) Сидіти якийсь час; провести якийсь час сидячи. || Побути в стані бездіяльності, спокою; відпочивати, сидячи, якийсь час. 2) перев. над чим. Якийсь час робити що небудь, працювати над чимсь (звичайно сидячи).… … Український тлумачний словник
пограти — а/ю, а/єш, док. 1) перех. і неперех., на чому – що. Грати (див. грати II 1)) якийсь час. 2) неперех., у що – чого і без додатка. Брати якийсь час участь у якій небудь грі. || перен. Ставитися якийсь час до кого , чого небудь легковажно,… … Український тлумачний словник
пожити — I живу/, живе/ш, док. 1) Бути живим, жити якийсь час. || Вести активне, діяльне життя, мати насолоду від життя якийсь час. 2) Перебувати, проживати де небудь якийсь час. 3) Жити у який небудь спосіб або за певних умов якийсь час. 4) чим, перен.… … Український тлумачний словник
постояти — о/ю, о/їш, док. 1) Стояти якийсь час. || Не рухатися або не працювати якийсь час. || з ким, розм. Стоячи, поговорити з ким небудь. 2) Перестати діяти, рухатися; зупинитися на якийсь час (про машини, транспортні засоби тощо). || Бути, утримуватися … Український тлумачний словник
перестоювати — юю, юєш, недок., перестоя/ти, ою/, ої/ш, док. 1) неперех. Стояти де небудь якийсь час. || Залишатися, перебувати де небудь якийсь час. 2) перех. і без додатка. Стояти, перебувати де небудь якийсь час, дожидаючи, поки що небудь мине, закінчиться;… … Український тлумачний словник
погуляти — я/ю, я/єш, док. 1) Походити не поспішаючи, для відпочинку, задоволення і т. ін. 2) Весело провести якийсь час; порозважатися, повеселитися. || Бути вільним від роботи, занять і т. ін. якийсь час. || Будучи неодруженим (неодруженою), безтурботно,… … Український тлумачний словник
подержати — жу, жиш, док., перех. 1) Держати що небудь у руках, роті, зубах і т. ін. якийсь час. || Притуливши руку, пальці і т. ін. до кого , чого небудь або поклавши їх на когось, щось, залишати в такому положенні якийсь час. •• Поде/ржати до хреста/ заст … Український тлумачний словник
пробувати — I пр обувати ую, уєш, недок. 1) перех., також у сполуч. зі спол. чи. Випробовувати кого , що небудь на якість, придатність до чогось, перевіряти стан чогось і т. ін. Пробувати актора на головну роль. || Мацаючи, щупаючи, перевіряти що небудь,… … Український тлумачний словник
простоювати — юю, юєш, недок., просто/яти, о/ю, о/їш, док. 1) перех. і неперех. Стояти (у 1 знач.) на одному місці якийсь час. || Стоячи, бути присутнім десь до кінця чого небудь. || Проводити якийсь час у роботі, що вимагає довгого стояння біля чого небудь.… … Український тлумачний словник
поносити — I понос ити ошу/, о/сиш, док., перех. 1) Носити що небудь якийсь час. || Відносити що небудь кудись одне за одним якийсь час. 2) Перенести багато чого небудь кудись; позносити. 3) Носити яку небудь одежу якийсь час. 4) Зносити, довести до… … Український тлумачний словник